Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Physics
Law
Politics
Math
Jornalism
Translate French Arabic وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
French
Arabic
related Translations
-
émetteur-récepteur (n.) , {phys.}اِتِّصَالَات {فزياء}more ...
- more ...
-
moduler (v.)more ...
-
intelligences (n.) , {relations}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
ministére {law}وزارة {قانون}more ...
-
cabinet {law}الوزارة {قانون}more ...
-
portefeuille (n.) , {pol.}وَزَارَة {سياسة}more ...
- more ...
-
وزارة {سياسة}more ...
-
sous-secrétaire (n.) , {professions}more ...
- more ...
-
ministère (n.) , {pol.}أَعْضَاء وِزَارَة {سياسة}more ...
-
ministère (n.) , {pol.}مُدَّة وِزَارَة {سياسة}more ...
-
chancellerie (n.) , {pol.}وِزَارَةُ العَدْل {سياسة}more ...
- more ...
-
ministériel (adj.)more ...
-
pentagone (n.) , {Lieux et établissements}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
hypothèse (n.) , {math.}مَعْلُومَات {رياضيات}more ...
- more ...
-
mention (n.) , {jorn.}مَعْلُومَات {صحافة}more ...
- more ...
- more ...
-
معلومات {رياضيات}more ...
- more ...
Examples
-
Au Bangladesh, le Ministère des sciences et des technologies de l'information et des communications a subventionné des stages de formation destinés aux femmes pour les initier à l'informatique et à ses applications.وأجرت وزارة العلوم وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في بنغلادش تدريباً للنساء حظي بإعانة مالية في مجال المدخل إلى الحواسيب ومجموعات التطبيقات.
-
Au Moyen-Orient, la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale s'est employée à favoriser l'intégration régionale dans les technologies de l'information et des communications et la gestion des ressources en eau, comme en témoignent de récentes initiatives telles que son atelier sur la création de partenariats public-privé pour les initiatives de TIC accueilli à Amman du 26 février au 1er mars 2007 par le Ministère jordanien des technologies de l'information et des communications, ainsi que le soutien constant au Réseau arabe intégré de gestion des ressources en eau.وفي الشرق الأوسط، ظلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا تقوم بنشاط لتعزيز التكامل الإقليمي في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الموارد المائية، كما يتضح من مبادراتها في الآونة الأخيرة، مثل حلقة عمل اللجنة عن موضوع ”إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل المبادرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات“، التي استضافتها وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الأردنية في عمَّان في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2007، والدعم المتواصل للشبكة العربية المتكاملة لإدارة الموارد المائية.
-
ii) Conférence sur les signatures électroniques - promouvoir le commerce électronique en Égypte, organisée sous l'égide du Ministère égyptien de la communication et des technologies de l'information et parrainée par le Département du commerce des États-Unis et l'USAID (Le Caire, 27et 28 mars 2004);(ط ط) التوقيعات الالكترونية - الارتقاء بالتجارة الالكترونية في مصر، مؤتمر عقد تحت اشراف وزارة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في مصر، تحت رعاية وزارة التجارة في الولايات المتحدة ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية (القاهرة، 27-28 آذار/مارس 2004)؛
-
L'une des activités les plus notables de l'Institut est l'organisation de conférences sur le droit spatial au niveau régional, comme cette quatrième Conférence régionale, qui était organisée conjointement par le Ministère thaïlandais des technologies de l'information et de la communication et l'Institut.ويجدر التنويه بأن واحداً من أبرز أنشطة المعهد المذكور هو عقد المؤتمرات الخاصة بقانون الفضاء على الصعيد الإقليمي، ومنها مثلاً هذا المؤتمر الإقليمي الرابع، الذي شارك في تنظيمه كل من وزارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تايلند والمعهد الدولي لقانون الفضاء.
-
G. de STMicroelectronics; M. Thomas Leavey, Directeur général de l'Union postale universelle (UPU); Mme Jane Lubichenco, Présidente du Conseil international des unions scientifiques (CIUS); M. Katsuji Ebisawa, Président de NHK (Japan Broadcasting Corporation); M. Kim Hak-Su, Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique (CESAP); Mme Liz Burns, Présidente de l'International Association for Volunteer Effort (IAVE); Mme Olga Uskova, Présidente de Cognitive Technologies Companies; Mme Mervat Tallawy, Secrétaire exécutive de la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale (CESAO); Mme Sally Burch, Présidente de l'Agencia Latinoamericana de Información (ALAI); M. Jorge Cassino, P.-D. G., Directeur général de Sols Technologies; M. Paulo Paiva, Vice-Président de la Banque interaméricaine de développement; M. Bertrand Ramcharan, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme par intérim; M. Abdelouahed Belkeziz, Secrétaire général de l'Organisation de la Conférence islamique.بينيا، وكيل وزارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، جمهورية الفلبين؛ سعادة السيد دانييل بيرفيجيلو، نائب وزير التعليم والثقافة، جمهورية أوروغواي الشرقية؛ سعادة السيد أليكسي فولكوف، نائب وزير الشؤون الخارجية، جمهورية كازاخستان؛ سعادة السيد جون تياكيا، مساعد وزير البريد والاتصالات، جمهورية نيوه؛ سعادة السيد تاش فونتسوج، رئيس وفد مملكة بوتان؛ سعادة السيد تيلاك رانا فيراجا، رئيس وفد جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية؛ سعادة السيد بانيكوس بوروس، رئيس وفد جمهورية قبرص؛ سعادة السيد عزام الأحمد، مراقب فلسطين؛ السيد خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية؛ السيد تيموس بولدنغ، المدير العام للرابطة العالمية للصحف؛ السيد باسكوال بيستريو، الرئيس والمدير التنفيذي لشركة ST للإلكترونيات الدقيقة؛ السيد توماس ليفي، المدير العام للاتحاد البريدي العالمي؛ السيدة جين لوبيتشينكو، رئيسة المجلس الدولي للعلوم؛ السيد كاتسوجي إيبيساوا، رئيس هيئة الإذاعة اليابانية؛ السيد كيم هاك سو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة؛ السيدة ليز بيرنز، رئيسة الرابطة الدولية للجهود التطوعية؛ السيدة أولغا أوسكوفا، رئيسة شركات التكنولوجيات المعرفية؛ السيدة مرفت التلاوي، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا التابعة للأمم المتحدة؛ السيدة سالي بيرتش، رئيسة وكالة أمريكا اللاتينية للمعلومات؛ السيد خورخيه كاسينو، المسؤول التنفيذي الأول والمدير العام لشركة تكنولوجيات Sols؛ السيد باولو بايفا، نائب رئيس البنك الأمريكي للتنمية؛ السيد برتراند رامشاران، المفوض السامي بالإنابة لحقوق الإنسان بالأمم المتحدة؛ السيد عبد الواحد بلكزيز، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي.